Mẫu câu thông dụng ở コンビニ - Phần 2.
Đã bao giờ bạn đến cửa hàng tiện lợi (konbini) ở Nhật và cảm thấy bối rối với những câu hỏi của nhân viên? Đã bao giờ bạn tự hỏi, ý nghĩa câu nói mà nhân viên cửa hàng đã nói khi bạn bước vào là gì? Đã bao giờ bạn lúng túng với những câu hỏi khi thanh toán? Với 2 phần clip lần này, Soeasy sẽ giải ngố cho các bạn khi mua đồ tại Konbini nhé!
Đầu tiên, khi mua thức ăn trưa ở Konbini, bạn sẽ dễ gặp phải các mẫu câu sau:
1) Bạn có muốn chia túi nilon riêng không?
袋はお分けしますか?
(Fukuro wa owake shimasuka?)
Khi bạn mua hai sản phẩm một nóng một lạnh (ví dụ như bánh nóng, và chai nước lạnh), để đảm bảo chất lượng sản phẩm không bị thuyên giảm khi đựng cùng nhau thì nhân viên sẽ hỏi bạn có muốn chia thành 2 túi để đựng riêng hay không. Bạn có thể bảo nhân viên chia túi nếu không muốn đựng cùng, hoặc để vào cùng cho tiện cầm đều được.
2) Xin hãy bấm nút để xác nhận.
お確認ボターんをお押してください。
(Okakunin bo-tan wo ooshitekudasai?)
Ở Nhật, các bill sử dụng hàng tháng thường sẽ được thanh toán bằng cách mang đến cửa hàng tiện lợi để trả. Khi các bạn trả bill điện/nước/gas tại đây, nhân viên sẽ yêu cầu bạn nhấn nút để xác nhận.
Chúc các bạn học tốt, và tự tin hơn khi giao tiếp bằng tiếng Nhật nhé!
このサービスはすべてユーザーの責任により利用されるものとし、ユーザーがこのサービスに投稿された動画の内容を真似したり参考にしたりした結果について、当社は一切責任を負わないものとします。