Khi sống ở Nhật Bản, cần phải lưu ý rằng, nếu dùng sai các từ gọi cho người đối diện trong khi giao tiếp tiếng Nhật thì có thể trởn nên rất mất lịch sự đấy. Hãy cùng tham khảo qua bài viết để tránh được những hiểu lầm đáng tiếc giao tiếp nhé.
Phần 2:
Kun ( -くん)
Đây là cách nói phổ thông, thân mật. Lưu ý rằng Kun chỉ được dùng cho con trai, kun thường được người trên nói với người dưới. Không nên dùng -kun với những người có địa vị cao hơn để tránh bị cho là mất lịch sự (với trường hợp này ta dùng -san), trừ phi là ai đó rất thân mật như ví dụ anh em người thân trong nhà.
Chan ( -ちゃん)
Chan thường được sử dụng đối với trẻ con, thành viên nữ trong gia đình, người yêu, bạn bè. Giống như kun, đây cũng là một cách nói rất thân mật. Thông thường, tên một người sẽ được rút ngắn rồi sau đó mới thêm -chan.
Không nên dùng -chan với những người có địa vị cao hơn. Chỉ nên dùng -chan với những ai mình quen biết, thân mật, những ai nhỏ tuổi hơn.